Войти в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Бюро переводов с нотариальным заверением

Государственные органы, а нередко и коммерческие фирмы требуют предоставления письменного нотариального перевода разнообразной официальной документации.

Эту услугу в полной мере предоставляет бюро «Перевод и Право».

Когда выполняется нотариальное заверение деловых бумаг

Большей частью документы, заверенные нотариусом, требуются при подаче в такие организации, как:

  • банки, где клиенты обязаны при открытии счетов, вкладов, доверенностей предъявлять паспорта;
  • вузы, колледжи, при поступлении в которые нужны аттестаты, дипломы, справки с мест учебы;
  • органы ЗАГС, требующие предоставления паспортов, свидетельств о браке или о смерти;
  • компании, при оформлении которых не обойтись без учредительных документов, уставов предприятий, договоров, печатей, штампов, справок;
  • посольства, которым для оформления документов нужны подлинники паспортов, свидетельств о браке, детских свидетельств о рождении.

Часто заверение нотариуса необходимо также для таможенных деклараций, сертификатов, патентов, лицензий, водительских прав, свидетельств постановки на учет и некоторых других бумаг.

ptrgdyid6ee

Как происходит нотариальное заверение

В бюро с текстами документов работают лингвисты и лишь затем их заверяет нотариус, удостоверяющий своей печатью подлинность подписи переводчика. Страны, участвовавшие в Гаагской конвенции, признают аутентификацию в виде апостиля, а государствам, не подписавшим ее, нужна консульская легализация документов. Будучи преемником Советского Союза, присоединившегося к Гаагской конвенции, ее участницей стала и Российская Федерация.

Нотариальный перевод https://perevodpravo.ru/ требует полного совпадения данных документов: предоставленного клиентом и переведенного. Идентичность текстов на обоих языках заверяется нотариусом.

Почему бюро «Перевод и Право» лучше других подходит для нотариального заверения

В перечне услуг многих агентств есть и нотариальное заверение документов, однако далеко не все они имеют в своем арсенале 56 иностранных языков, как «Перевод и Право». О преимуществах этого бюро, работающего с 2014 года, свидетельствуют также:

  • многолетняя деятельность свыше 1000 переводчиков;
  • все они получили опыт переводческой работы в 30 странах на протяжении не менее пяти лет;
  • максимальное качество и скорость выполнения заказов;
  • строжайшее соблюдение конфиденциальности;
  • удобство местоположения в центре Москвы.

В его пользу говорит и доверие множества клиентов, в том числе крупных государственных организаций, часто заказывающих услугу нотариального заверения и оставляющих прекрасные отзывы о высоком качестве ее выполнения.

Оцените материал
(1 Голосовать)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Популярное видео

Последние твиты

Фотогалерея

Северодвинскими полицейскими раскрыта кража из магазина электроники

Юным жителям столицы Поморья вручили первые паспорта