Войти в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Бюро переводов с нотариальным заверением

Государственные органы, а нередко и коммерческие фирмы требуют предоставления письменного нотариального перевода разнообразной официальной документации.

Эту услугу в полной мере предоставляет бюро «Перевод и Право».

Когда выполняется нотариальное заверение деловых бумаг

Большей частью документы, заверенные нотариусом, требуются при подаче в такие организации, как:

  • банки, где клиенты обязаны при открытии счетов, вкладов, доверенностей предъявлять паспорта;
  • вузы, колледжи, при поступлении в которые нужны аттестаты, дипломы, справки с мест учебы;
  • органы ЗАГС, требующие предоставления паспортов, свидетельств о браке или о смерти;
  • компании, при оформлении которых не обойтись без учредительных документов, уставов предприятий, договоров, печатей, штампов, справок;
  • посольства, которым для оформления документов нужны подлинники паспортов, свидетельств о браке, детских свидетельств о рождении.

Часто заверение нотариуса необходимо также для таможенных деклараций, сертификатов, патентов, лицензий, водительских прав, свидетельств постановки на учет и некоторых других бумаг.

ptrgdyid6ee

Как происходит нотариальное заверение

В бюро с текстами документов работают лингвисты и лишь затем их заверяет нотариус, удостоверяющий своей печатью подлинность подписи переводчика. Страны, участвовавшие в Гаагской конвенции, признают аутентификацию в виде апостиля, а государствам, не подписавшим ее, нужна консульская легализация документов. Будучи преемником Советского Союза, присоединившегося к Гаагской конвенции, ее участницей стала и Российская Федерация.

Нотариальный перевод https://perevodpravo.ru/ требует полного совпадения данных документов: предоставленного клиентом и переведенного. Идентичность текстов на обоих языках заверяется нотариусом.

Почему бюро «Перевод и Право» лучше других подходит для нотариального заверения

В перечне услуг многих агентств есть и нотариальное заверение документов, однако далеко не все они имеют в своем арсенале 56 иностранных языков, как «Перевод и Право». О преимуществах этого бюро, работающего с 2014 года, свидетельствуют также:

  • многолетняя деятельность свыше 1000 переводчиков;
  • все они получили опыт переводческой работы в 30 странах на протяжении не менее пяти лет;
  • максимальное качество и скорость выполнения заказов;
  • строжайшее соблюдение конфиденциальности;
  • удобство местоположения в центре Москвы.

В его пользу говорит и доверие множества клиентов, в том числе крупных государственных организаций, часто заказывающих услугу нотариального заверения и оставляющих прекрасные отзывы о высоком качестве ее выполнения.

Оцените материал
(1 Голосовать)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Популярное видео

Последние твиты

Фотогалерея